La denominació habitual d'aquest país és Costa d'Ivori, mentre que la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és República de Costa d'Ivori. El codi ISO que representa aquest país és CI.
Aquest topònim apareix sense article en llistes, quadres sinòptics o mapes. En canvi, en l'ús [...]
d'aprop o d'a prop).
Per exemple:
Era tan a prop meu que el sentia respirar. (i no Era tan aprop meu...)
Mai no he vist un pingüí de prop. (i no Mai no he vist un pingüí d'aprop.)
Si mires la foto de prop veuràs que el puntet és una persona. (i no Si mires la foto d'a prop...)
[...]
, aglutinants i conformadores d'una societat. Per exemple:
Per millorar les nostres vides hem d'anar en contra de l'ordre establert.
Quan fa referència a un grup de persones o de coses que, per alguna circumstància, és considerat com una classe distinta. Per exemple:
Els comentaris, siguin de l'ordre que [...]
qualsevol registre. Per exemple:
Per desgràcia, haver fet més d'un màster no té relació amb aconseguir una bona feina.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (26.5.2.3) [...]
servir per indicar alguna mena de transferència d'una entitat a una altra provocada per algú que generalment controla l'esdeveniment. Per exemple:
donar una bufetada, una clatellada, un cop de puny
donar l'enhorabona, el condol
donar el braç, la mà
donar esperances, gust
En canvi, no es fa servir [...]
un canvi de ratlla, l'abreviatura i el mot que acompanya. Per exemple:
Sr. Riera (no es poden separar Sr. i Riera)
Les sigles que es llegeixen com si fossin paraules preferiblement no se separen a final de ratlla si s'escriuen totalment amb majúscules. En cas que sigui necessari per raons d'espai [...]
Per expressar 'a un temps, unidament, conjuntament', l'expressió adequada és a l'una, no pas a la una. Per exemple:
Xerraven a l'una.
Hem d'anar tots a l'una, si no volem fracassar.
Convé no confondre aquesta expressió amb la referència a l'hora del dia, cas en què per tradició el mot una [...]
Els signes d'interrogació (?) i d'admiració (!) s'empren per marcar l'entonació interrogativa o exclamativa d'una oració, respectivament. S'utilitza l'interrogant en oracions interrogatives directes i l'exclamació en oracions exclamatives i en interjeccions.
La normativa prescriu, amb finalitat [...]
D'una banda, la forma u pot qualificar un nom indicant ordre d'aparició, de col·locació o de successió, com a sinònim de primer. Per exemple:
l'any u després de Crist (i no l'any un després de Crist)
el dia vint-i-u de març (i no el dia vint-i-un de març)
el segle u abans de Crist (i no el segle [...]
En català, la construcció d'aquí (a) es fa servir per dir 'al cap de (un espai de temps) a comptar des d'ara'. Malgrat que és habitual la supressió de la preposició a, en els registres formals se sol mantenir aquesta preposició. Per exemple:
Tornarà del viatge d'aquí (a) una setmana.
Tornem d [...]